Préservation et transmission des langues Indiennes en Guadeloupe : un Voyage culturel avec Appasamy Murugaiyan

Dans le cadre d’une émission spéciale de « Questions Sans Détour » sur ETV, Warren Chingan s’est entretenu avec Appasamy Murugaiyan, professeur et chercheur spécialisé dans l’étude des communautés indiennes de la Caraïbe. À l’occasion du 170e anniversaire de la présence indienne en Guadeloupe, ce dialogue a mis en lumière les défis et les réussites liés à l’apprentissage et à la transmission des langues indiennes au sein des nouvelles générations.

Un Héritage Préservé à Travers le Temps

Murugaiyan a partagé son expérience de près de trois décennies de recherche sur la diaspora indienne, soulignant la richesse et la complexité de cet héritage culturel. Il a insisté sur l’importance de comprendre la Guadeloupe et la Martinique avec un regard à la fois local et historique, mettant en avant la nécessité de considérer les pratiques culturelles et linguistiques actuelles comme des échos d’un passé lointain.

Des Langues Sacrées et des Traditions Orales

Le chercheur a expliqué comment certaines traditions, comme les rites de sacrifice ou les plats spécifiques à certains cultes, ont disparu en Inde mais ont été préservées en Guadeloupe. Cette conservation des traditions souligne un lien profond avec une Inde ancestrale, bien que la transmission de la langue se soit principalement faite de manière orale, sans l’appui d’écoles ou de grammaires formelles.

Évolution et Démocratisation de l’Apprentissage

Malgré les défis, Murugaiyan a souligné une évolution positive, notamment avec l’accessibilité accrue à l’éducation grâce à Internet et une volonté croissante des jeunes d’origine indienne d’apprendre l’hindi et le tamoul. Cette dynamique est renforcée par des initiatives comme celle du CGPLI (Centre Guadeloupéen de Promotion des Langues Indiennes), qui travaille à promouvoir l’enseignement des langues indiennes et à préserver le patrimoine culturel indien.

Partenariats Éducatifs et Projets de Préservation

Murugaiyan a également annoncé une collaboration avec la Tamil Virtual Academy, permettant à tout Guadeloupéen intéressé d’apprendre le tamoul à distance. Ce partenariat marque un tournant important dans la préservation et la transmission des langues indiennes en Guadeloupe, offrant des perspectives éducatives formelles à une communauté désireuse de reconnecter avec ses racines.

Un Intérêt Grandissant pour les Origines et la Culture

L’interview a conclu sur une note optimiste, mettant en avant l’intérêt croissant des jeunes générations pour l’apprentissage des langues et des traditions indiennes. Cette soif de connaissance et de connexion avec leurs origines est un signe encourageant de la vitalité et de la pérennité de la culture indienne en Guadeloupe.

Jean-Yves FRIXXON

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Replay ETV

A revoir sur ETV

A revoir SUR ETV